true
首頁 台灣觀點
《達文西》能《毛澤東》卻不能
黃瑞明 2006/09/07
字級:

幾經波折之後,大陸作家張戎與英籍夫婿哈利戴所著的《毛澤東:鮮為人知的故事》中文版終於在香港問世了。不過,在舉國上下只關心「那一件事」的今天,誰會有興趣談論這種奢侈的文化議題呢?
這本書原來是預定由遠流出版公司出版的。詎料董事長王榮文卻突然在四月間決定不出版這本在西方備受好評的暢銷書,原因是胡為真(前國安會副秘書長、現任駐新加坡代表)、黃埔校友與幾個台灣歷史學者不滿張戎在書中認定前國軍將領胡宗南(胡為真之父)是共諜。王榮文屈服之後,就再也沒有出版社敢接手了。 
 
西方文人顛覆聖經
如果是在西方國家,這是絕對不可想像的。他們的遊戲規則是「真理愈辯愈明」,意見不同的人儘管出馬挑戰,如果作者的言論涉及誹謗,就訴諸法律解決。聰明的人不會私下向出版商施壓,因為他不太可能屈服,更重要的是,文化界也必然會為了捍衛言論自由而群起聲援。台灣顯然還沒有達到這種水平,這五個月來,我們的文化人之中幾乎不見挺身起而為張戎說話者。
看看天主教對於《達文西密碼》的態度,對比就很清楚了。丹布朗的書在全世界締造了六千萬本的銷路,改編為電影之後更是賣座奇佳。然而,這卻是一本備受學者批判的「假史」。它把過去被教皇貶為娼妓的抹太拉的瑪莉亞說成是耶穌的妻子,她生下的女兒後來又與法國國王結為連理。這不僅顛覆了《聖經》的說法,也撼動了天主教的統治根基。天主教曾經在歐洲叱吒風雲,將數以百萬計的「異端」送上火刑台,如今卻只能坐視丹布朗妖言惑眾。
身為苦主的梵蒂岡始終非常低調,直到電影快上演之前才請求新力電影公司在片頭加上「本片內容純屬虛構」的字樣,新力卻拒絕了,理由是:「大家都知道電影本來就不能當真。」教廷啞巴吃黃連,這不是第一次。在一九七○年代,英國的一家知名喜劇團拍了一部《布萊恩的一生》(Life of Brian),電影裡面噱頭十足的布萊恩所影射的正是耶穌本尊,觀眾捧腹大笑,教會也莫可奈何。

台灣學者屈服權威
台灣的史學界應該感到羞愧。沒錯,中研院裡面有人鄙視張著,但是,在擅長竄改歷史的中共的封鎖之下,誰敢保證他掌握了所有可以將毛澤東與民國人物蓋棺論定的史料?誰又能夠說西方人都被張戎矇騙了,只有他自己才是真正的行家?可悲的是,就在幾個自以為是的大老說張著是「垃圾」之後,史學界就跟著消音了。當然,應該痛自反省的更是整個的文化界。不管張著的史學價值如何,它既然不是一本誨淫誨盜之書,就有被出版的權利。
令人遺憾地,由於這一事件涉及到重量級人士(知名出版家與中研院院士),加上張戎又是一個與臺灣沒有任何淵源的大陸作家,所以,即使是一些喜愛標榜「用文明來說服」的名家也全都噤聲不語。諷刺的是,就在毛澤東的三十周年忌日即將來臨前夕,張戎的著作竟然只能在實施一國兩制的香港出版。
一八九八年,享譽文壇的左拉(Emile Zola)為了替被誣指為德國間諜的猶太裔軍官雷福斯(Alfred Dreyfus)伸冤,無畏於當時瀰漫在法國的反猶氣氛,在報紙上發表了著名的「我控訴」一文,他也因此開創了西方公共知識份子反抗社會不義的先河。對比之下,坐視張著被打壓的台灣文化人能不汗顏嗎?

〔 資料來源: 台灣蘋果日報

《達文西》能《毛澤東》卻不能

謝謝您! 您的電子信件已傳送!

作者相關熱門推文
2017
一月 二月 三月 四月
五月 六月 七月 八月
九月 十月 十一月 十二月
2016 2015 2014 2013
2012 2011